Baybasin over Micha Kat, Poot, Wim Dankbaar etc.

In maart vorig jaar 2014, was er een zitting in Den Bosch over de ontneming van de bezittingen van Baybasin en zijn familie, gelijktijdig met de getuigenverhoren die de Roestige Spijker had georchestreerd. In het interview hieronder, bij het radioprogramma Talk2Myra van 22 april 2014, komen beide rechtszaken ter sprake.

Wat ik belangrijk in dit interview vind is zijn uitleg over het contact met Micha Kat, de familie Poot, en Wim Dankbaar ivm het  uitkomen van het verboden dagboek van de moeder van Marianne Vaatstra. Het boek dat later via een rechtszaak uit de handel is genomen. Mauritz de co-auteur van dit boek kondigde op de Demminkdoofpot site aan dat er een omvangrijk hoofdstuk over Demmink in zou komen te staan en beloofde granietharde bewijzen. Die, en ik heb het boek indertijd gelezen, juridisch boterzacht bleken te zijn. Wat ook interessant in dit verband is, is  de vraag van Dankbaar aan Baybasin over de hoge Koerdische leider, waar Baybasin navraag naar deed, maar die geheel niet bekend was binnen de groep van Koerdische belangrijke mensen. Toen dat lijntje niks opleverde heeft Dankbaar niets meer van zich laten horen, maar hij is wel op die lijn blijven zitten. Hoe dan ook iemand heeft dat verhaal de wereld ingebracht, want ik kan mij herinneren daarover te hebben geschreven in een commentaar bij De Roestige Spijker.

Ik vond het volgende interview indertijd bijzonder verhelderend omdat we opnieuw van Baybasin zelf horen hoe het zit, en het is aan Talk2Myra te danken dat hij inderdaad die gelegenheid krijgt. Hij spreekt niet altijd even duidelijk, dus soms mis ik iets van wat hij zegt, maar de strekking heb ik wel te pakken.  Binnenkort de Nederlandse vertaling.

23 juli 2019

Een paar jaar geleden werd ik door de interviewster Myra onder dreiging van een rechtszaak gesommeerd deze uitwerking en vertaling weg te halen. Ik heb dat indertijd geweigerd. Ook al omdat zijzelf notabene bij het uitbrengen van deze interviews, in het begin, de luisteraars nadrukkelijk verzocht de inhoud daarvan te verspreiden zodat zoveel mogelijk mensen er kennis van zouden nemen. Haar oprechte bedoelingen ten opzichte van Baybasin trok ik dan ook direct in twijfel. Neemt niet weg dat ik besloten heb zowel de Engelse -als de Nederlandse uitwerking hier weg te halen, omdat dit artikel nauwelijks wordt gelezen.